Престольный праздник 2014

В субботу, 11 января 2014 г., накануне дня памяти преподобного Серафима Саровского, в нашем храме прошло праздничное вечернее богослужение, которое возглавил правящий епископ, митрополит Неапольский и Ставрупольский Варнава. В торжественном богослужении участвовали архимандрит Иерофей, иерей Георгий Еминидис и настоятеля храма протоиерей Лев Ефремидис. На богослужении присутствовали генеральный консул России Алексей Анатольевич Попов с супругой.

Слово митрополита Варнавы, обращенное к прихожанам, было исполнено любви и пастырской заботы. В своей проповеди, произнесенной с присущим ему красноречием и духовным жаром, митрополит коснулся многих насущных для нас тем, но главным ее лейтмотивом был призыв сохранять в наших душах радость Воскресения, которую (в отличие от земных благ) никто не способен отнять у нас и только мы сами можем делиться ею с другими. Он говорил о подвижничестве как образе жизни, не терпящем шума и суеты, и расцветающем в тишине, скромности и постоянных духовных трудах. Он призывал нас читать житийную литературу и своим примером иметь не мирских лжекумиров, но великих подвижников, таких, как прп. Серафим Саровский или прп. Никодим Святогорец – живший примерно в ту же эпоху, что и прп. Серафим и подвизавшийся на Святой Горе Афон знаменитый составитель Синаксария.

В заключение Владыка объявил долгожданное известие о начале возведения верхнего, основного помещения нашего храма уже в ближайшее время. Он благодарил и благословил всех служащих в храме, всех прихожан и гостей и особо благодетелей и жертвователей, благодаря помощи которых будет продолжено строительство и наш храм из «катакомбного», как назвал его Владыка, превратится в настоящую прекрасную церковь, украшение города и радость всей многонациональной русскоязычной диаспоры Северной Греции.

Окончание богослужения, ознаменовавшееся разрезанием традиционной василопиты, было по-рождественски радостным. В исполнении Женского хора св. Кассианы Митрополии Неапольской и Ставрупольсой прозвучали греческие и русские  рождественские колядки. «Рождество Христово, Ангел прилетел» и «Ночь тиха над Палестиной» слушались особенно трогательно из уст исполнительниц – гречанок. Так, в очередной раз в нашем храме соединились две православные традиции, привнеся особую атмосферу единения, тепла и праздника.

11 января, в воскресение, была совершена праздничная Божественная Литургия. Богослужение возглавил представлявший Владыку архимандрит Парфений. Архимандрит Парфений известен среди клироса и мирян в Греции тем, что несет особое послушание – служение в тюрьмах. Также он в разгар Сербского конфликта организовал сбор помощи и переправку туда вещей, продуктов и медикаментов для пострадавших и обездоленных.

Рождественское послание 2013

Рождество 2013
№ 1157

Ко всем христианам
нашей Святой Митрополии

Христос рождается, славите!

Братья и сестры мои возлюбленные,
возвещаю вам радостную весть о рождении Христа – о высшем акте Бога, направленном на спасение человека и мира от греха и смерти. «Родися вам днесь Спас» для нас, для людей, для одиноких, для отчаявшихся, «ради нашего спасения» вочеловечившись. В момент, когда мы полагаем, что все закончилось, Он рождается, принося нам надежду. В ночи вселенской безнадежности, Христос, по словам Григория Богослова, «возжег «свечу» – плоть Свою» и стал Зарёю мира.
Настал час, когда нам необходимо осознать значение Его присутствия в нашей жизни. До сего дня может и не был Он необходим нам. Верили мы, что достаточно нам и нашего собственного ума, что судьба наша начертается нами самими, что всемирный и технический прогресс обеспечат нам рай на земле. Потому-то и прятали мы Бога за завесой метафизического таинства и романтического морализма. Использовали Его, чтобы выказать показное благочестие по отношению к некому богу, созданному по образу и подобию нашему. Для большинства из нас христианство стало обыденной, бесцветной и мертвой обрядностью, анемичной и бесхребетной верой, верой в какого-то безликого бога небесного, но не в Христа Церкви нашей, живого Бога любви.
Но Господь «наклонил небеса и сошел», «уничижил Себя Самого», чтобы встретить нас. Сделался человеком, но отнюдь не системой взглядов, ни законом, ни даже доктриной. И Он вёл себя как человек, такой же как мы, но безгреховный, скромный и смиренный. Он нам явил любовь. Утешал и был опорой, отождествлял Себя с теми, кто страдал: «так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне» (Мф. 25,40). Смиренный и кроткий Иисус стал новой силой, новым импульсом в человеческих отношениях и в обществе. Если ты не видишь Христа в лице незнакомца или болящего, многострадального или заключенного, это означает, что ты пренебрегаешь Им совершенно, и ты не ученик Его. Это иная логика, звучащая странно в обществе, где царят как закон лицемерие, алчность, применение силы и почитание своих корыстных целей превыше всего.
Христианская любовь не бывает «вообще» и неопределенно, потому что она не есть какая-то пресная эмоция, но образ жизни. Это жизнь настоящего прогресса, жизнь любви, правосудия, правды, свободы. Эта новая жизнь, которую принес Христос на землю, – подлинно революционная и авангардная, и потому входящая в противоречие с каждого рода порядком вещей, унижающих человеческое достоинство. Этот радикальный аспект Христианства зачастую ускользает от нашего внимания. На него не обращают внимания не только те, кто отрицает религию или является ее противником, но и многие добрые христиане. Бог находится не только в литургических собраниях, но также в лице каждого бедного человека, каждого слабого и притеснённого. И те, кто трудятся над коренным преобразованием общества, над тем, чтобы были искоренены несправедливость, нужда и угнетение, не может быть, чтобы не находились, пусть даже неосознанно, в объятиях Господа.
Правда, которую радостно провозглашает Рождество в том, что Христос своим приходом в мир воплотил всевечную любовь Бога. Здесь смысл и значение праздника достигают своей наивысшей точки. Можем ли мы сообразовать нашу жизнь и дела с воплощенной любовью? Проявим ли должную смелость? Мы проживаем исторические мгновенья. Все обнажилось до такой степени, что мы не можем дальше делать вид, что не видим неправды и угнетения. Ложь перестала представляться чем бы то ни было, кроме того, чем она является на самом деле. Так, настал час занять жизненную позицию не в соответствии с тем, что делается вокруг нас, но руководствуясь нашей верой, тем, что Церковь – это сообщество людей, для которых любовь – образ жизни. Нынешние времена призыва-ют нас не к отвлеченной социальной чувствительности, а к церковному бодрствующему самосознанию, дабы стали мы вновь солью земли. Они призывают нас «привить» древу истории справедливость, солидарность и свободу. Они призывают нас отпраздновать Рождество по-настоящему!

С отеческим благословением
и любовью Христа родившегося
Митрополит
Неапольский и Ставрупольский Варнава

Рождественский концерт

В воскресенье, 29 декабря в храме прп. Серафима Саровского в Салониках состоялся отчётно-годовой праздничный концерт приходской детской музыкальной студии: духового оркестра и ансамбля деревянных инструментов и солистов. Уже 2 года при нашем храме существуют эти коллективы, занятия с которыми проводят профессиональные педагоги-музыканты. Дети и подростки нашего прихода приобщаются на занятиях к греческому, русскому и мировому музыкальному наследию. Так, на концерте в исполнении ребят прозвучали произведения Н.Римского-Корсакова, Д.Кабалевского и А.Пахмутовой, народные греческие песни, мировые шлягеры («Дунайские волны», мелодии Нино Рота), классика джаза, а в завершение – традиционное «Jingle Bells». После выступления оркестров концерт продолжили наши преподаватели –  Хвича Томашвили (труба), Татьяна Масманиду (саксофон) и Игорь Ефимов (кларнет).

Орекстр Орекстр Орекстр Орекстр
Орекстр Орекстр Орекстр Орекстр
Орекстр Орекстр Орекстр Орекстр
Орекстр Орекстр Орекстр Орекстр